Was Jessie da mit ihren Fingern macht, bedeutet fuer mich nichts anderes als "zwei". Jetzt bin ich mit diesem Zeichen schon ganz schoen vorsichtig geworden, denn ein Englaender versteht darunter "fuck you twice".
Das Gemeine ist, dass einen auch zehn Jahre Englischunterricht nicht auf diese Fallen vorbereiten koennen, oder zumindest nur theoretisch. Wie zum Beispiel das mit der Uhrzeit: Natuerlich hab ich mal gelernt, dass mit "half seven" 7.30 Uhr gemeint ist. Trotzdem aergere ich mich immer wieder, wenn ich aus Versehen eine Stunde zu frueh aufstehe...
Was ich nicht wusste: In England gibt es Leitungswasser von unterschiedlicher Qualitaet. Waehrend man also praktisch ohne Probleme aus einer deutschen Klospuelung trinken koennte, muss man hier sogar in der Kueche aufpassen, aus welchem Wasserhahn man tatsaechlich Trinkwasser bekommt. Das erklaert auch, warum ich letzte Woche so von einem Gast angeschnauzt worden bin, nachdem ich ihn gefragt hab, ob er seine bloede Trinkflasche denn nicht im Klo selber auffuellen kann...
Dann macht sich auch hier meine bairische Muttersprache bemerkbar: Staendig oute ich mich durch Ausdruecke wie "the FEET of this table" oder "the mother OF my friend" usw. Aber ich werde immer besser!!



1 Kommentar:
Du hast noch eins vergessen: Wenn du irgendwo zwei Sachen haben möchtest und dies mit den Fingern unterstreichen willst, dann zeigst du dem Gegenüber deinen ausgestreckten Zeige- und Mittelfinger.
In England ist dies allerdings absolut unhöflich - das heißt nämlich "Fuck you!".
Und in der einen Woche, als wir dich besucht haben, ist dir das unzählige Male passiert....
Gruß Babsi
Kommentar veröffentlichen